/world/usa
Navigation

[PHOTOS]: Le sud-est des États-Unis menacé par les inondations

Deadly storms and floods in the Carolinas after Hurricane Florence slams the eastern United States
AFP

Coup d'oeil sur cet article

Champs inondés, rivières en crue, routes coupées: une partie du sud-est des États-Unis était sous les eaux dimanche après le passage de l’ouragan Florence, qui a fait au moins 15 morts depuis vendredi.

Dix décès dus aux intempéries ont été confirmés par les autorités de Caroline du Nord et cinq par celles de Caroline du Sud.

Deadly storms and floods in the Carolinas after Hurricane Florence slams the eastern United States
AFP

La tempête Florence a été rétrogradée en dépression tropicale dimanche, mais les rafales de vent et les pluies diluviennes tombées depuis vendredi sur les deux États du sud-est restent un danger pour la population. Les autorités ont demandé aux habitants des zones à risque d’évacuer vers les centres d’accueil mis en place.

Deadly storms and floods in the Carolinas after Hurricane Florence slams the eastern United States
AFP

Dimanche après-midi, la rivière Trent débordait au niveau de Pollocksville, en Caroline du Nord, l’État le plus touché, coupant le village en deux. Une trentaine de personnes ont été évacuées par la Garde nationale.

«Jamais comme ça»

Alors que la pluie venait de s’arrêter après être tombée sans discontinuer ou presque depuis que l’ouragan Florence a touché terre vendredi, Logan Sosebee a sorti son kayak pour transporter des vivres de l’autre côté de la rivière en crue.

Deadly storms and floods in the Carolinas after Hurricane Florence slams the eastern United States
AFP

«On n’a toujours pas d’eau et d’électricité donc je suis content d’aider quand je le peux, il n’y a que ça à faire», dit-il à l’AFP. «Mais il y a beaucoup de courant, l’eau est montée à 3 ou 4 mètres et ça doit continuer pendant quelques jours», explique-t-il.

Pourtant habitué aux ouragans, il se dit inquiet pour sa maison: «On n’a jamais été inondés comme ça, à part pour Floyd en 1999».

Deadly storms and floods in the Carolinas after Hurricane Florence slams the eastern United States
AFP

Le patron de l’Agence fédérale des services d’urgence (Fema), Brock Long, a indiqué que le centre et l’ouest de la Caroline du Nord ainsi que la Virginie n’en avaient pas fini avec les intempéries. «Nous en avons encore pour plusieurs jours», a-t-il dit sur CNN.

«Nous nous attendons à de gros dégâts», a-t-il lancé, précisant que des barrages risquaient d’être menacés à cause de la montée des eaux.

Deadly storms and floods in the Carolinas after Hurricane Florence slams the eastern United States
AFP

Le gouverneur de Caroline du Nord, Roy Cooper, a souligné que des zones habituellement hors de danger pouvaient être inondées.

«Soyez prêts à vous rendre dans des lieux sécurisés si on vous dit d’évacuer», a-t-il déclaré en conférence de presse à l’adresse de la population. Selon lui, 15 000 personnes se sont réfugiées dans les 150 centres d’accueil mis en place dans tout l’État.

Deadly storms and floods in the Carolinas after Hurricane Florence slams the eastern United States
AFP

Les sauveteurs ont secouru plus de 900 habitants des inondations alors qu’environ 700 000 foyers restaient sans électricité, a-t-il souligné.

Des pillages signalés

«Nous voulons éviter les tragédies», a affirmé pour sa part le gouverneur de Caroline du Sud, Henry McMaster. «Si vous vivez dans une zone à risque, il faut partir», a-t-il lancé lors d’une conférence de presse.

Le président américain Donald Trump a salué sur Twitter «les sauveteurs et les forces de l’ordre (qui) travaillent vraiment dur» pour aider la population. «Quand l’eau aura reflué, ils accéléreront encore le rythme», a-t-il ajouté.

Dans les villes frappées par la tempête, plusieurs cas de pillages ont été signalés et la police de Wilmington, en Caroline du Nord, a annoncé avoir arrêté cinq personnes qui s’en étaient pris à un supermarché.

Deadly storms and floods in the Carolinas after Hurricane Florence slams the eastern United States
AFP

La tempête a fait «des dégâts importants» dans l’est de l’État, a précisé le gouverneur Cooper. «Il y a beaucoup de terres agricoles sous l’eau dans le sud-est de l’État. Je suis inquiet des conséquences pour les cultures et les fermes», a-t-il dit après avoir survolé la zone.

L’industrie agricole, le plus gros secteur économique de l’État, a été «durement frappée» par Florence, a renchéri le sénateur de Caroline du Nord, Thom Tillis.

Deadly storms and floods in the Carolinas after Hurricane Florence slams the eastern United States
AFP

«En termes d’impact économique pour la reconstruction, nous parlons en milliards de dollars», a-t-il estimé sur Fox News.

Sur la côte de Caroline du Sud, la station balnéaire de Myrtle Beach tentait de reprendre une vie normale. Victor Shamah, le propriétaire du Bowery bar, a décidé d’ouvrir, car «les gens veulent manger, boire, et il n’y avait rien».